-
1 пепел от сигареты
General subject: cigarette ash -
2 стряхивать пепел (с сигареты)
стряхивать пепел (с сигареты)אִיפֵר [לְאַפֵר, מְ-, יְ-] -
3 стряхнуть пепел (с сигареты)
стряхнуть пепел (с сигареты)אִיפֵר [לְאַפֵר, מְ-, יְ-] -
4 сбросить что-то легкое: пепел с сигареты
General subject: flickУниверсальный русско-английский словарь > сбросить что-то легкое: пепел с сигареты
-
5 стряхнуть пепел с сигареты
General subject: flip the ash off cigaretteУниверсальный русско-английский словарь > стряхнуть пепел с сигареты
-
6 стряхнуть пепел с сигареты
vУниверсальный русско-немецкий словарь > стряхнуть пепел с сигареты
-
7 стряхнуть пепел с сигареты
• oklepat cigaretu -
8 пепел
м. ashes, cinders -
9 сигаретный пепел
1. cigarette ash2. cigarette ashesРусско-английский большой базовый словарь > сигаретный пепел
-
10 сбивать пепел
General subject: flick a cigarette (сигареты) -
11 стряхивать пепел
General subject: ash (с сигареты: He ashed his cigarette into his now empty glass.) -
12 flick
flɪk
1. сущ.
1) внезапный легкий удар, щелчок (действие и звук) to give a flick on the nose ≈ дать щелчок по носу The horse went faster when it was given a quick flick of the whip. ≈ Лошадь пошла быстрее, после того как ее стегнули кнутом.
2) а) резкое движение;
рывок;
толчок б) что-либо выброшенное резким движением flick of a spray ≈ впрыск аэрозоли
3) мн.;
сл. кинофильм
2. гл.
1) слегка ударить( резким быстрым движением) ;
стегнуть, щелкнуть, хлестнуть Windscreen wipers flick from side to side. ≈Дворники на ветровом стекле щелкают из стороны в сторону. The boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels. ≈ Мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами. Horse flick their tails to make flies go away. ≈ Лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух.
2) а) смахнуть, стряхнуть, сбросить( что-л. легким ударом или щелчком) (обыкн. flick off, flick away) Could you just flick the dust off the windows? ≈Вы не могли бы смахнуть пыль с окна? б) сдвинуть рывком, толчком ∙ flick out flick through легкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом) ;
щелчок звук удара резкое движение, рывок, толчок pl (разговорное) кино, фильм - took his girl to the *s пригласил свою девушку в кино (военное) кратковременное освещение цели прожектором слегка ударить;
щелкнуть;
хлестнуть;
стегнуть;
замахнуться( кнутом и т. п.) - to * a horse стегнуть лошадь - to * a switch щелкнуть выключателем смахнуть, стряхнуть - to * ashes from a cigar стряхнуть пепел с сигары - to * away crumbs смахнуть крошки - the horse *ed the flies away with its tail лошадь отмахивалась от мух хвостом порхать, носиться - a sparrow *ed across the road воробей( пере) порхнул через дорогу - to * out of sight исчезнуть с глаз /из виду/ (военное) "захватывать" лучом прожектора (жаргон) резать flick pl разг. киносеанс ~ смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.;
обыкн. flick off, flick away) ;
flick out быстро вытащить, выхватить ~ легкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.) ~ резкое движение ~ слегка ударить, стегнуть ~ смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.;
обыкн. flick off, flick away) ;
flick out быстро вытащить, выхватить -
13 kül
Iсущ.1. пепел (пылевидная серая масса, остающаяся от чего-л. сгоревшего). Siqaretin külü пепел (от) сигареты, tonqalın külü пепел костра2. зола (остаток от сжигания чего-л. в виде серо-черной пыли). İsti kül горячая зола, qışda səkilərə kül səpmək посыпать зимой тротуары золойIIприл.1. пепельный:1) относящийся к пеплу; состоящий из пепла. Kül kütləsi пепельная масса2) такой, как у пепла; сероватосерый, дымчатый (о цвете, оттенке). Kül rəngli пепельного цвета2. зольный:1) относящийся к золе. Kül yığını зольная куча2) приготовленный, получаемый из золы. Kül maddəsi почв. зольное вещество◊ kül başına! пепел на твою голову! kül edib sovurmaq пускать на ветер; (başına) kül eləmək пожелать несчастья жестом (руками); külə döndərmək обратить в пепел, сжечь дотла; kül közünə см. kül başına; külə dönmək обратиться, превратиться в пепел, сгореть дотла; külü də qalmayıb nəyin, kimin и пепла не осталось (следа не осталось) от кого, от чего; külünü (göyə) sovurmaq kimin повергнуть в прах, стереть в порошок кого; közə kül üfürmək пускать пыль в глаза -
14 flip
̈ɪflɪp I
1. сущ.
1) а) прыжок через голову в воздухе, сальто б) подбрасывание в воздухе;
метание flip of a coin ≈ метание монеты
2) щелчок, легкий удар Syn: flick
1.
2. гл.
1) а) подбрасывать в воздухе;
метать flip a nickel ≈ бросить жребий б) переворачивать;
перекидывать( резким движением) to flip a pancake over to cook the other side ≈ быстро перевернуть блин, подкинув его, чтобы поджарить его с другой стороны to flip a notebook ≈ перелистнуть блокнот flip through ≈ пролистать
2) слегка ударять;
щелкать, хлестать Syn: flick
2. snap
3.
3) смахивать, стряхивать( резким движением) ∙ flip over ≈ потерять голову, сойти с ума to flip one's lid ≈ сл. очень рассердиться;
помешаться, лишиться рассудка II сущ. вид сладкого напитка из пива со спиртом III прил.;
разг. нахальный, бесстыдный;
дерзкий, наглый;
грубый;
легкомысленный The tone of the book is sometimes too flip. ≈ Стиль книги иногда слишком легкомысленный. Syn: impertinent, impudent, flippant легкий удар, щелчок (американизм) (разговорное) кувырканье, сальто (при прыжках в воду и т. п.) ;
(авиация) переворот через крыло;
полубочка( разговорное) непродолжительное путешествие самолетом слегка ударить, щелкнуть - to * (at) the horse with the whip подхлестнуть лошадь кнутом сбросить, смахнуть - to * the ash off one's cigarette стряхнуть пепел с сигареты подбросить в воздух (щелчком - монету и т. п.) двигаться рывками;
колыхаться( разговорное) садиться на ходу (в трамвай и т. п.) быстро перелистывать - to * through a book полистать /быстро просмотреть/ книгу (разговорное) обалдеть, потерять голову (из-за чего-л.) - to * over /for/ smth., smb. с ума сходить по чему-л., кому-л. - you'll * when you see my new car увидишь мою новую машину - закачаешься (разговорное) беситься, неистовствовать - when he *s it takes three men to hold him когда он входит в раж, его и трое не удержат (сленг) спятить, рехнуться (тж. * out) (американизм) (сленг) хохотать до упаду > to * one's lid (сленг) обозлиться, рассвирепеть;
запсиховать;
разразиться хохотом > to * one's lip болтать;
трепаться флип, горячий напиток из подслащенного пива со спиртом, яйцом и специями (разговорное) легкомысленный, бездумный развязный, бесцеремонный;
словоохотливый flip горячий напиток из подслащенного пива со спиртом ~ разг. (непродолжительный) по ~ лет в самолете ~ разг. (непродолжительный) по ~ лет в самолете ~ подбросить;
to flip a nickel амер. бросить жребий ~ смахнуть, стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.) ~ щелчок, легкий удар ~ щелкать, ударять слегка ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона( грампластинки) ~ подбросить;
to flip a nickel амер. бросить жребий ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона( грампластинки) ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона (грампластинки) -
15 ash
1. n обыкн. зола, пепелfly ash — зола-унос, летучая зола
2. n хим. поташ3. n возвыш. прах, бренные останки4. n остатки5. n поэт. пепельный цветAsh Wednesday — пепельная среда, день покаяния
6. n поэт. мертвенная бледность7. n геол. вулканический пепел8. n геол. туф из вулканического пепла9. v посыпать пеплом10. n бот. ясеньСинонимический ряд:1. ashes (noun) ashes; cinders; clinkers2. cinder (noun) charcoal; cinder; dust; embers; remains; slag; soot; volcanic ash -
16 flick
[flɪk]flick pl разг. киносеанс flick смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.; обыкн. flick off, flick away); flick out быстро вытащить, выхватить flick легкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.) flick резкое движение flick слегка ударить, стегнуть flick смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.; обыкн. flick off, flick away); flick out быстро вытащить, выхватить -
17 radioactive ash
English-Russian dictionary on nuclear energy > radioactive ash
-
18 пачка сигарет
-
19 ash
I1. [æʃ] n1. 1) обыкн. pl зола, пепелto lay /to burn, to reduce/ to ashes - сжигать дотла
2) хим. золаash content - спец. зольность, содержание золы
ash free basis - хим. беззольная часть
3) хим. поташ (тж. soda ash)2. 1) pl возвыш. прах, бренные останкиhis ashes are in Westminster Abbey - его прах покоится в Вестминстерском аббатстве
2) остатки (цивилизации и т. п.)the ashes of the ancient empire - обломки /развалины/ древней империи
the ashes of their love - всё, что осталось от их любви
3. поэт.1) пепельный цвет2) мертвенная бледностьthe lip of ashes - мертвенно-бледные /пепельные/ губы
4. геол.1) вулканический пепел (тж. volcanic ash)2) туф из вулканического пеплаash cone - туфовый /пепловый/ конус
♢
to put ashes on one's head - посыпать пеплом главу, выразить глубокое раскаяние2. [æʃ] vII [æʃ] n бот.ясень (Fraxinus gen.) -
20 trap ash
The English-Russian dictionary general scientific > trap ash
См. также в других словарях:
пепел — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? пепла, чему? пеплу, (вижу) что? пепел, чем? пеплом, о чём? о пепле 1. Пеплом называется лёгкая серая масса, которая образуется в результате сгорания чего либо. Наташа проводит рукой… … Толковый словарь Дмитриева
пепел — пла; м. см. тж. пепельный 1) Лёгкая пылевидная серая масса, остающаяся от чего л. сгоревшего, сожжённого. Пе/пел костра. Пе/пел сигареты. 2) спец. Горная порода в виде порошка чёрного или серого цвета, извергнутая вулканом. Вулканический пе/пел.… … Словарь многих выражений
пепел — пла; м. 1. Лёгкая пылевидная серая масса, остающаяся от чего л. сгоревшего, сожжённого. П. костра. П. сигареты. 2. Спец. Горная порода в виде порошка чёрного или серого цвета, извергнутая вулканом. Вулканический п. ◊ Обратить в пепел. Сжечь дотла … Энциклопедический словарь
Flaming Moe's — Эпизод Симпсонов «Flaming Moe’s» Выступление группы «Aerosmith» в баре «Горючий Мо» № эпизода … Википедия
Flaming Moe\'s — Эпизод Симпсонов «Flaming Moe’s» Выступление группы «Aerosmith» в баре «Горючий Мо» № эпизода … Википедия
Flaming Moe’s — Не следует путать с Flaming Moe. «Flaming Moe’s» «Горючий Мо» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Энни Оукли — англ. Annie Oakley … Википедия
КУРЕНИЕ — Сначала Бог создал мужчину. Потом создал женщину. Потом Богу стало жалко мужчину, и он дал ему табак. Марк Твен Я видела многих мужчин, обративших свое золото в дым, но вы первый, кто обратил дым в золото. Елизавета I Уолтеру Рали, который привез … Сводная энциклопедия афоризмов
Сигара — У этого термина существуют и другие значения, см. Сигара (значения). Сигара Сигара (исп. cigarro) … Википедия
Spontaneous human combustion — Самовозгорание человека (Spontaneous human combustion, SHC) редкий феномен, часто описываемый как паранормальное явление, в результате которого человек может воспламениться без видимого внешнего источника огня. Содержание 1 История 1.1 Средние… … Википедия
Самовозгорание людей — Самовозгорание человека (Spontaneous human combustion, SHC) редкий феномен, часто описываемый как паранормальное явление, в результате которого человек может воспламениться без видимого внешнего источника огня. Содержание 1 История 1.1 Средние… … Википедия